12 zwrotów slangowych Boston dał reszcie Ameryki
1. Wicked pissa
Tak jak w: „Ya new cah to zła sika!”
Mimo że brzmi to tak, jakby twój przyjaciel cię obrażał, to jest szczyt komplementów w Bostonie. Oznacza to, że samochód jest niesamowity.
2. Skeezah, tool, igit
Bostończycy stworzyli mnóstwo obraźliwych słów dla swoich przyjaciół. Te z grubsza oznaczają narkomana, dupka i idiotę.
3. Huk
Kolejne od niechcenia agresywne określenie bostońskie oznacza „skręcić”. Jak w: „Bang a U-ie up heah, and use ya blinkah!”
4. Pahlah
Odnosi się do salonu lub salonu w domu. To tutaj rodzina zazwyczaj spotyka się na zajęciach towarzyskich.
5. Down the Cape
Odnosi się to do Cape Cod, najpopularniejszego miejsca spędzania czasu w lecie. Nie możesz iść „na Przylądek”, ponieważ nie istnieje.
6. Dunkies
Jak w Dunkin 'Donuts, najlepsza kawa w okolicy. Przyjmę lahge regulah .
7. Spa
Pizzę, kanapkę i sklep ogólnospożywczy w jednym. Prawdziwy mieszkaniec Bostonu może zasugerować, że „na kolację w Town Spa”.
8. Badadoes
Nie, twój przyjaciel nie tylko miał wylew. Badadoes oznacza „ziemniaki” w mowie Bostonu.
9. Nie suh!
Wyrażenie całkowitego niedowierzania. Prawidłowa odpowiedź to zawsze „Tak suh!”
10. Więc nie!
Kolejne pół-nonsensowne zdanie, to znaczy „ja też”.
11. Rippah
Kegger, wielka impreza. Coś nie chcesz przegapić.
12. Centrum (nigdy Beantown)
Ten opis Bostonu – „Centrum Układu Słonecznego” – został wymyślony przez Olivera Wendella Holmesa w 19-stym wieku. Z charakterystycznym wdziękiem mieszkańcy Bostonu szybko zmienili to na „Centrum wszechświata”. Nie sądzę, żeby ktokolwiek wiedział, skąd się wzięło „Beantown”, ale nas to nie interesuje.