12 zwrotów slangowych Boston dał reszcie Ameryki


1. Wicked pissa

Tak jak w: „Ya new cah to zła sika!”

Mimo że brzmi to tak, jakby twój przyjaciel cię obrażał, to jest szczyt komplementów w Bostonie. Oznacza to, że samochód jest niesamowity.

2. Skeezah, tool, igit

Bostończycy stworzyli mnóstwo obraźliwych słów dla swoich przyjaciół. Te z grubsza oznaczają narkomana, dupka i idiotę.

3. Huk

Kolejne od niechcenia agresywne określenie bostońskie oznacza „skręcić”. Jak w: „Bang a U-ie up heah, and use ya blinkah!”

4. Pahlah

Odnosi się do salonu lub salonu w domu. To tutaj rodzina zazwyczaj spotyka się na zajęciach towarzyskich.

5. Down the Cape

Odnosi się to do Cape Cod, najpopularniejszego miejsca spędzania czasu w lecie. Nie możesz iść „na Przylądek”, ponieważ nie istnieje.

6. Dunkies

Jak w Dunkin 'Donuts, najlepsza kawa w okolicy. Przyjmę lahge regulah .

7. Spa

Pizzę, kanapkę i sklep ogólnospożywczy w jednym. Prawdziwy mieszkaniec Bostonu może zasugerować, że „na kolację w Town Spa”.

8. Badadoes

Nie, twój przyjaciel nie tylko miał wylew. Badadoes oznacza „ziemniaki” w mowie Bostonu.

9. Nie suh!

Wyrażenie całkowitego niedowierzania. Prawidłowa odpowiedź to zawsze „Tak suh!”

10. Więc nie!

Kolejne pół-nonsensowne zdanie, to znaczy „ja też”.

11. Rippah

Kegger, wielka impreza. Coś nie chcesz przegapić.

12. Centrum (nigdy Beantown)

Ten opis Bostonu – „Centrum Układu Słonecznego” – został wymyślony przez Olivera Wendella Holmesa w 19-stym wieku. Z charakterystycznym wdziękiem mieszkańcy Bostonu szybko zmienili to na „Centrum wszechświata”. Nie sądzę, żeby ktokolwiek wiedział, skąd się wzięło „Beantown”, ale nas to nie interesuje.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *